Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:2327ʿAbdullāh from my father > Hushaym > al-ʿAwwām ʿAmman > Abū Muslim al-Khawlānī

[Machine] He used to say, "Beware of the suspicions of the believers, for indeed Allah puts the truth in their hearts and on their tongues."  

الزهد لأحمد:٢٣٢٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَنْبَأَنَا الْعَوَّامُ عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي مُسْلِمٍ الْخَوْلَانِيِّ

أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ «إِيَّاكُمْ وظُنُونَ الْمُؤْمِنِينَ؛ فَإِنَّ اللَّهَ ﷻ يَجْعَلُ الْحَقَّ فِي قُلُوبِهِمْ وَعَلَى أَلْسِنَتِهِمْ»  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:16818Ibrāhīm b. Nāʾilah al-Aṣbahānī > Sulaymān b. Dāwud al-Shādhakūnī > Muḥammad b. ʿUmar al-Wāqidī > Mūsá b. ʿUmar al-Ḥāzimī > Mūsá b. Sahl > Yazīd b. al-Nuʿmān b. Bashīr from his father > Muʿāwiyah b. Abū Sufyān

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, Allah has placed the truth upon the tongue and in the heart of Umar."  

الطبراني:١٦٨١٨حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَائِلَةَ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الشَّاذَكُونِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ الْوَاقِدِيُّ ثنا مُوسَى بْنُ عُمَرَ الْحَازِمِيُّ عَنْ مُوسَى بْنِ سَهْلٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «إِنَّ اللهَ ﷻ جَعَلَ الْحَقَّ عَلَى لِسَانِ عُمَرَ وَقَلْبِهِ»