Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:2299ʿAbdullāh > Muḥammad b. Bakkār > ʿAbdullāh b. al-Mubārak > ʿAlī b. Ṭalq > Ibn Muḥayrīz > Man Mashá Bayn Yaday Abīh Faqad ʿAqqah Illā > Yamshī Fayumīṭ al-Adhá

[Machine] "Through him, and whoever calls his father by his name or by his nickname, has disobeyed him, unless he says 'O my father'".  

الزهد لأحمد:٢٢٩٩حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ طَلْقٍ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ مُحَيْرِيزٍ يَقُولُ «مَنْ مَشَى بَيْنَ يَدَيْ أَبِيهِ فَقَدْ عَقَّهُ إِلَّا أَنْ يَمْشِيَ فَيُمِيطُ الْأَذَى

عَنْ طَرِيقِهِ وَمَنْ دَعَا أَبَاهُ بِاسْمِهِ أَوْ بِكُنْيَتِهِ فَقَدْ عَقَّهُ إِلَّا أَنْ يَقُولَ يَا أَبَتِ»