Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:2110ʿAbdullāh > ʿUmar b. Abān > ʿAbdullāh b. al-Mubārak > Mālik b. Mighwal > Abū Isḥāq > Abū Maysarah

[Machine] "He informed us that we are heading towards the fire, but he did not inform us that we will be departing from it."  

الزهد لأحمد:٢١١٠حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَبَانَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي مَيْسَرَةَ قَالَ كَانَ يَضْطَجِعُ عَلَى فِرَاشِهِ قَالَ فَيَقُولُ «لَيْتَ أُمِّي لَمْ تَلِدْنِي» فَقَالَتْ لَهُ امْرَأَتُهُ أَلَمْ يَهْدِكَ اللَّهُ ﷻ لِلْإِسْلَامِ؟ فَقَالَ بَلَى وَلَكِنْ قَدْ

أَخْبَرَنَا أَنَّا وَارِدُونَ النَّارَ وَلَمْ يُخْبِرْنَا أَنَّا صَادِرُونَ عَنْهَا