AHMAD-ZUHD 2016:
from Ghazawnā Adhribījān Zaman ʿUmar b. al-Khaṭṭāb And Maʿanā Ūways al-Qaranī Falammā Rajaʿnā / Mariḍ ʿAlaynā Faḥamalnāh Falam Yastamsik Famāt Fanazalnā Faʾidhā Qabr Maḥfūr Wamāʾ Maskūb Wakafan Waḥanūṭ Faghassalnāh Wakaffannāh Waṣallaynā ʿAlayh Wadafannāh —
[Machine] Some of us, if we were to return and find his grave, we would seek forgiveness for him. But when we returned, there was neither a grave nor a trace of him.
الزهد لأحمد ٢٠١٦:
عن غزونا اذربيجان زمن عمر بن الخطاب و معنا وويس القرني فلما رجعنا / مرض علينا فحملناه فلم يستمسك فمات فنزلنا فءذا قبر محفور وماء مسكوب وكفن وحنوط فغسلناه وكفناه وصلينا عليه ودفناه —
بَعْضُنَا لِبَعْضٍ لَوْ رَجَعْنَا فَعَلَّمْنَا قَبْرَهُ فَنَسْتَغْفِرَ لَهُ فَرَجَعْنَا فَإِذَا لَا قَبْرَ وَلَا أَثَرَ لَهُ
hadithunlocked.com