Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:1959ʿAbdullāh > Ibn ʿAbdullāh > Wahbb. Ismāʿīl > Muḥammad b. Qays > ʿAlī b. al-Mundhir > Ibrāhīm al-Nakhaʿī > al-Rabīʿ b. Khuthaym

[Machine] "That Allah gathers in His grasp, then He says, 'Where are the tyrants? Where are the arrogant ones? Where are those who invoke another god alongside Allah? There is no deity except Him.'"  

الزهد لأحمد:١٩٥٩حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي ابْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمُنْذِرِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ خُثَيْمٍ

أَنَّ اللَّهَ ﷻ يَجْمَعُ فِي قَبْضَتِهِ ثُمَّ يَقُولُ «أَيْنَ الْجَبَّارُونَ؟ أَيْنَ الْمُتَكَبِّرُونَ؟ أَيْنَ الَّذِينَ يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ؟ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ»