Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:1879ʿAbdullāh > ʿAlī b. Muslim > Sayyār > ʿUthmān Abū Ibrāhīm al-Ḥimyarī Jalīs Mālik b. Dīnār > Mālik b. Dīnār

[Machine] I have desired you for forty years, and I have conquered you until today. Now you want to conquer me and take me away from you. He said, but he refused to eat.  

الزهد لأحمد:١٨٧٩حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا سَيَّارٌ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ أَبُو إِبْرَاهِيمَ الْحِمْيَرِيُّ جَلِيسُ مَالِكِ بْنِ دِينَارٍ قَالَ سَمِعْتُ مَالِكَ بْنَ دِينَارٍ يَقُولُ لِرَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِهِ إِنِّي لَأَشْتَهِي رَغِيفًا لَيِّنًا بِلَبَنٍ رَائِبٍ فَانْطَلَقَ فَجَاءَ بِهِ قَالَ فَجُعِلَ لَهُ عَلَى الرَّغِيفِ قَالَ فَجَعَلَ مَالِكٌ يُقَلِّبُهُ وَيَنْظُرُ إِلَيْهِ قَالَ ثُمَّ قَالَ

أَشْتَهِيكَ مُنْذُ أَرْبَعِينَ سَنَةً فَغَلَبْتُكَ حَتَّى كَانَ الْيَوْمُ تُرِيدُ أَنْ تَغْلِبَنِي إِلَيْكَ عَنِّي قَالَ وَأَبَى أَنْ يَأْكُلَ