Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:1754ʿAbdullāh from my father > ʿAbdullāh b. Idrīs > Ḥaṣīn > Bakr b. ʿAbdullāh al-Muzanī

[Machine] "He is not considered righteous until he is devoid of greed and free from anger."  

الزهد لأحمد:١٧٥٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ أَنْبَأَنَا حَصِينٌ عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيِّ قَالَ

«لَا يَكُونُ تَقِيًّا حَتَّى يَكُونَ نَقِيَّ الطَّمَعِ نَقِيَّ الْغَضَبِ»  

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.