Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:1696Sufyān b. Wakīʿ > Ibn ʿUyaynah > ʿUmar b. Dhar > a freed slave of Liʿumar b. ʿAbd al-ʿAzīz Ḥīn Rajaʿ from Jināzah Sulaymān Mā Lī Arāk Mughtam

[Machine] "Such as what is in it, there is no nation of Muhammad ﷺ in the east of the earth or its west, except that I want to fulfill its right, not as a writer to me in it or a student of mine, meaning Umar bin Abdul Aziz."  

الزهد لأحمد:١٦٩٦حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عُمَرَ بْنِ ذَرٍّ قَالَ قَالَ مَوْلًى لِعُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ حِينَ رَجَعَ مِنْ جِنَازَةِ سُلَيْمَانَ مَا لِي أَرَاكَ مُغْتَمًّا؟ فَقَالَ

«لِمِثْلِ مَا فِيهِ يُغْتَمُّ لَيْسَ مِنْ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ ﷺ فِي مَشْرِقِ الْأَرْضِ وَلَا مَغْرِبِهَا إِلَّا وَأَنَا أُرِيدُ أَنْ أُؤَدِّيَ إِلَيْهِ حَقَّهُ غَيْرَ كَاتِبٍ إِلَيَّ فِيهِ وَلَا طَالِبِهِ مِنِّي يَعْنِي عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ»