Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:1464ʿAbdullāh > Aḥmad b. Ibrāhīm > ʿUthmān b. al-Yamān > Yaḥyá b. Mūsá

[Machine] On the authority of Al-Hasan regarding His saying ﷻ, "Those who walk upon the earth humbly." [Al-Furqan 63], the scholars said, and in His saying, "Indeed, He was ever to the returning [to Him] forgiving." [Al-Israa 25], the one who directs his heart and his actions towards Allah ﷻ said:  

الزهد لأحمد:١٤٦٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ الْيَمَانِ عَنْ يَحْيَى بْنِ مُوسَى

عَنِ الْحَسَنِ فِي قَوْلِهِ ﷻ {الَّذِينَ يَمْشُونَ عَلَى الْأَرْضِ هَوْنًا} [الفرقان 63] قَالَ حُلَمَاءَ وَفِي قَوْلِهِ {فَإِنَّهُ كَانَ لِلْأَوَّابِينَ غَفُورًا} [الإسراء 25] قَالَ الْمُتَوَجِّهُ بِقَلْبِهِ وَعَمَلِهِ إِلَى اللَّهِ ﷻِّ