Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:1459ʿAbdullāh from my father > Ṣafwān > Hishām > al-Ḥasan

[Machine] I heard Al-Hasan say, "By Allah, I have encountered a group of people, even though one of them inherits vast wealth." He said, "By Allah, it requires great effort and exertion." He said, "So he says to his brother, 'O brother, I know that this is an inheritance and it is permissible, but I fear that it may corrupt my heart and my deeds. So it is for you, I do not need it.' He said, "So he does not take anything from him at all." He said, "And by Allah, it requires great effort and exertion." He said, "And I heard Al-Hasan say, "By Allah, I have encountered a group of people who were more ascetic in what Allah made lawful for them than you are in what He prohibited for you. And indeed, they were more afraid that their good deeds would not be accepted than you are afraid of your bad deeds being taken into account."  

الزهد لأحمد:١٤٥٩حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا صَفْوَانُ عَنْ هِشَامٍ قَالَ

سَمِعْتُ الْحَسَنَ يَقُولُ وَاللَّهِ لَقَدْ أَدْرَكْتُ أَقْوَامًا وَإِنْ كَانَ أَحَدُهُمْ لَيَرِثُ الْمَالَ الْعَظِيمَ قَالَ وَإِنَّهُ وَاللَّهِ لَمَجْهُودٌ شَدِيدُ الْجَهْدِ قَالَ فَيَقُولُ لِأَخِيهِ يَا أَخِي إِنِّي قَدْ عَلِمْتُ أَنَّ ذَا مِيرَاثٌ وَهُوَ حَلَالٌ وَلَكِنِّي أَخَافُ أَنْ يُفْسِدَ عَلَيَّ قَلْبِي وَعَمَلِي فَهُوَ لَكَ لَا حَاجَةَ لِي فِيهِ قَالَ فَلَا يُرْزَأُ مِنْهُ شَيْئًا أَبَدًا قَالَ وَهُوَ وَاللَّهِ مَجْهُودٌ شَدِيدُ الْجَهْدِ قَالَ وَسَمِعْتُ الْحَسَنَ يَقُولُ وَاللَّهِ أَدْرَكْتُ أَقْوَامًا كَانُوا فِيمَا أَحَلَّ اللَّهُ لَهُمْ أَزْهَدَ مِنْكُمْ فِيمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمْ وَلَقَدْ كَانُوا أَشْفَقَ مِنْ حَسَنَاتِهِمْ أَنْ لَا تُقْبَلَ مِنْهُمْ مِنْكُمْ أَنْ تُؤَاخَذُوا بِسَيِّئَاتِكُمْ