Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:1280ʿAbdullāh from my father > Yūnus > Shaybān > Qatādah > Dhukir Lanā > Harim b. Ḥayyān Qīl Lah Lammā Ḥaḍarah al-Mawt Awṣ

[Machine] I do not know what to advise, but sell my armor and pay off my debt for me. If that is not sufficient, sell my servant and I advise you with my rings, from Surah An-Nahl: "Invite to the way of your Lord with wisdom and good instruction" [16:125] until His saying: "And if you are patient, it is better for those who are patient" [16:126].  

الزهد لأحمد:١٢٨٠حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ ذُكِرَ لَنَا أَنَّ هَرِمَ بْنَ حَيَّانَ قِيلَ لَهُ لَمَّا حَضَرَهُ الْمَوْتُ أَوْصِ قَالَ

مَا أَدْرِي مَا أُوصِي وَلَكِنْ بِيعُوا دِرْعِي فَاقْضُوا دَيْنِي عَنِّي فَإِنْ لَمْ يَفِ فَبِيعُوا غُلَامِي وَأُوصِيكُمْ بِخَوَاتِيمِ سُورَةِ النَّحْلِ {ادْعُ [188] إِلَى سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ} [النحل 125] إِلَى قَوْلِهِ {وَلَئِنْ صَبَرْتُمْ لَهُوَ خَيْرٌ لِلصَّابِرِينَ} [النحل 126]