Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:1235ʿAbdullāh from my father > ʿAmr b. ʿĀṣim > ʿAbd al-Malik b. Maʿn al-Nahshalī > Naṣr b. Ḥassān al-ʿAnbarī Jad Muʿādh b. Ḥaṣīn b. al-Ḥasan Jad ʿAbdullāh b. al-Ḥasan

[Machine] Regarding your family and your tribe, you know about them and yet you did not ask me about those who died from among them and those who are still alive. You know about my whereabouts among them, and you asked me a question about a man whom you made a promise to yesterday, but you did not mention me during dinner. As for your statement about me being good in my questioning of you, I have seen that you are righteous. Therefore, I shall not ask you any further about myself, my family, or my tribe. Whoever among them has died, has died, and whoever has not died, shall die. As for your statement that I did not join you for dinner, I have made an agreement with you that you would eat the food of rulership, while my food contains humility. I did not think that you had any need for it.  

الزهد لأحمد:١٢٣٥حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مَعْنٍ النَّهْشَلِيُّ حَدَّثَنِي نَصْرُ بْنُ حَسَّانَ الْعَنْبَرِيُّ جَدُّ مُعَاذِ بْنِ حَصِينِ بْنِ الْحَسَنِ جَدِّ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ قَالَ قَدِمْتُ الشَّامَ فَسَأَلْتُ عَنْ عَامِرٍ فَقِيلَ لِي إِنَّهُ يَأْوِي إِلَى عَجُوزٍ هَا هُنَا قَالَ فَسَأَلْتُهَا عَنْهُ قَالَ فَقَالَتْ هُوَ فِي سَفْحِ ذَلِكَ الْجَبَلِ لَيْلَهُ وَنَهَارَهُ فَإِنْ كَانَ لَكَ بِهِ حَاجَةٌ فَتَحَرَّهُ عِنْدَ فِطْرِهِ قَالَ فَأَتَيْتُهُ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَرَدَّ عَلَيَّ وَسَأَلَنِي مَسَائِلَ رَجُلٍ عَهِدَهُ بِالْأَمْسِ وَلَمْ يَسْأَلْنِي عَنْ أَحَدٍ مِنْ أَهْلِهِ وَعَشِيرَتِهِ وَلَمْ يُسَمِّنِي الْعَشَاءَ قَالَ قُلْتُ يَا عَامِرُ رَأَيْتُ مِنْكَ عَجَبًا قَالَ وَمَا هُوَ؟ قَالَ قُلْتُ قَدْ غِبْتَ

عَنْ أَهْلِكَ وَعَشِيرَتِكَ مِنْ حَيْثُ تَعْلَمُ فَلَمْ تَسْأَلْنِي عَمَّنْ مَاتَ مِنْهُمْ وَمَنْ عَاشَ وَقَدْ عَلِمْتَ مَكَانِي مِنْهُمْ وَسَأَلْتَنِي مُسَاءَلَةَ رَجُلٍ عَهْدُكَ بِهِ بِالْأَمْسِ وَلَمْ تُسَمِّنِي الْعَشَاءَ أَمَّا قَوْلُكَ فِي مُسَاءَلَتِي إِيَّاكَ فَقَدْ رَأَيْتُكَ صَالِحًا فَعَمَّا أَسْأَلُكَ وَأَمَّا عَشِيرَتِي وَأَهْلِي فَمَا أَسْأَلُ عَنْهُمْ فَمَنْ مَاتَ مِنْهُمْ فَقَدْ مَاتَ وَمَنْ لَمْ يَمُتْ فَسَيَمُوتُ وَأَمَّا قَوْلُكَ فَإِنِّي لَمْ أُسَمِّكَ الْعَشَاءَ فَقَدْ عَهِدْتُكَ تَأْكُلُ طَعَامَ الْأُمَرَاءِ وَطَعَامِي فِيهِ خُشُونَةٌ وَلَمْ أَظُنَّ أَنَّ بِكَ حَاجَةً إِلَيْهِ