Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:1133ʿAbdullāh from my father > ʿAbd al-Ṣamad > Abū al-Ashhab > al-Ḥasan > a man > Liʿuthmān b. Abū al-ʿĀṣ Yā Ahl al-Amwāl Tunfiqūn And Tataṣaddaqūn Wataḥujjūn Waʾinnakum Lataghbiṭūnā Bihā

[Machine] "And by Allah, a Dirham that one of you takes from his effort and puts it in the right place is better than ten thousand that one of us receives as excess from someone else."  

الزهد لأحمد:١١٣٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَشْهَبِ عَنِ الْحَسَنِ أَنَّ رَجُلًا قَالَ لِعُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ يَا أَهْلَ الْأَمْوَالِ تُنْفِقُونَ وَتَتَصَدَّقُونَ وَتَحُجُّونَ وَإِنَّكُمْ لَتَغْبِطُونَا بِهَا فَقَالَ

وَاللَّهِ لَدِرْهَمٌ يَأْخُذْهُ أَحَدُكُمْ مِنْ جَهْدٍ فَيَضَعُهُ فِي حَقٍّ خَيْرٌ مِنْ عَشْرَةِ آلَافٍ يَأْخُذُهَا أَحَدُنَا فَيْضًا مِنْ فَيْضٍ