ADAB 823:
from 'Ali said, "When al-Husayn was born, I named him Harb (war). The Prophet came and said, 'Show me your son. What have you named him?' 'Harb,' we replied. He said, "He is Hasan.' When al-Husayn was born, I named him Harb. The Prophet, may Allah bless him and grant him peace, came and said, 'Show me your son. What have you named him?' 'Harb,' we replied. He said, "He is Husayn.' When we had a third son, I named him Harb. The Prophet, may Allah bless him and grant him peace, came and said, 'Show me your son. What have you named him?' 'Harb,' we replied. He said, "He is Muhassin." Then he said, 'I have named them according to the names of the sons of Harun: —
Shabr, Shubayr, and Mushabbir.'"
الأدب المفرد ٨٢٣:
عن 'ل سد، "وهeن الهسين وس بoرن، ا نمeد هم هرب (ور). ثe Pرopهeت cمe و سد، 'سهoو مe يoر سoن. وهت هve يo نمeد هم?' 'هرب،' وe رepلeد. هe سد، "هe اس هسن.' وهeن الهسين وس بoرن، ا نمeد هم هربن ثe Pرopهeت، مي اله بلeس هم و gرنت هم pece، cمe و سد، 'سهoو مe يoر سoن. وهت هve يo نمeد هم?' 'هرب،' وe رepلeد. هe سد، "هe اس هسين.' وهeن وe هد ا ثرد سoن، ا نمeد هم هربن ثe Pرopهeت، مي اله بلeس هم و gرنت هم pece، cمe و سد، 'سهoو مe يoر سoن. وهت هve يo نمeد هم?' 'هرب،' وe رepلeد. هe سد، "هe اس مهسن." ثeن هe سد، ' هve نمeد ثeم اccoردنg تo ثe نمeس oف ثe سoنس oف هرن: —
عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ لَمَّا وُلِدَ الْحَسَنُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ سَمَّيْتُهُ حَرْبًا فَجَاءَ النَّبِيُّ ﷺ فَقَالَ أَرُونِي ابْنِي مَا سَمَّيْتُمُوهُ؟ قُلْنَا حَرْبًا قَالَ بَلْ هُوَ حَسَنٌ فَلَمَّا وُلِدَ الْحُسَيْنُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ سَمَّيْتُهُ حَرْبًا فَجَاءَ النَّبِيُّ ﷺ فَقَالَ أَرُونِي ابْنِي مَا سَمَّيْتُمُوهُ؟ قُلْنَا حَرْبًا قَالَ بَلْ هُوَ حُسَيْنٌ فَلَمَّا وُلِدَ الثَّالِثُ سَمَّيْتُهُ حَرْبًا فَجَاءَ النَّبِيُّ ﷺ فَقَالَ أَرُونِي ابْنِي مَا سَمَّيْتُمُوهُ؟ قُلْنَا حَرْبًا قَالَ بَلْ هُوَ مُحْسِنٌ ثُمَّ قَالَ إِنِّي سَمَّيْتُهُمْ بِأَسْمَاءِ وَلَدِ هَارُونَ شِبْرٌ وَشَبِيرٌ وَمُشَبِّرٌ
hadithunlocked.com