Ibn Abi Sa'sa'sa reported from his father that Abu Sa'id al-Khudri called him "my son".
قَالَ لَهُ يَا بُنَيَّ
Ibn Abi Sa'sa'sa reported from his father that Abu Sa'id al-Khudri called him "my son".
قَالَ لَهُ يَا بُنَيَّ
'A'isha reported that the Prophet ﷺ said, "Go ahead, take revenge."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لَهَا دُونَكِ فَانْتَصِرِي
O My Son.
قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَا بُنَىَّ
This hadith has been narrated on the authority of Isma'il through other chains of transmitters with a slight variation of wording.
لِي أَىْ بُنَىَّ
The Prophet ﷺ said: There is no ghoul.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لاَ غُولَ
The tradition mentioned above has also been transmitted briefly by al-Hasan through a different chain of narrators to the same effect.
يُقَالُ لَهُ الْحُسَيْنُ
I asked Simak about the meaning of KUTHBAH. He said: A small quantity of milk.
اللَّبَنُ الْقَلِيلُ
This tradition has also been transmitted by ‘Isa b. Abi ‘Isa al-sailahini from Abu al-Mughirah, as Ibn al-musaffa said.
ابْنُ الْمُصَفَّى
The Prophet ﷺ said to him: My sonny. Abu Dawud said: I heard Yahya b. Ma'in praising the transmitter Muhammad b. Mahbub, and he said: He transmitted a large number of traditions.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لَهُ يَا بُنَىَّ
Muhammad bin Ja'far narrated to us, from Shu'bah, from Amr bin Murrah who said: "I asked Abu Ubaidah bin Abdullah: 'Did you remember anything from Abdullah?' He said, 'No'"
سَأَلْتُ أَبَا عُبَيْدَةَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ هَلْ تَذْكُرُ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ شَيْئًا قَالَ لاَ
The Prophet ﷺ said: "Allahumma sqina (O Allah, give us rain)."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ اللَّهُمَّ اسْقِنَا
Az-Zuhri brought a hadith, and I met him on some road, so I took hold of his rein and said, 'O Abu Bakr, repeat to me the hadith which you told us.' He said, 'Do you want me to repeat the hadith?' I said, 'Would you not have the hadith repeated?' He said, 'No.' I said, 'And do you not write it down?' He said, 'No.'
جَاءَ الزُّهْرِيُّ بِحَدِيثٍ فَلَقِيتُهُ فِي بَعْضِ الطَّرِيقِ فَأَخَذْتُ بِلِجَامِهِ فَقُلْتُ يَا أَبَا بَكْرٍ «أَعِدْ عَلَيَّ الْحَدِيثَ الَّذِي حَدَّثْتَنَا بِهِ» قَالَ وَتَسْتَعِيدُ الْحَدِيثَ؟ قَالَ قُلْتُ «وَمَا كُنْتَ تَسْتَعِيدُ الْحَدِيثَ؟» قَالَ لَا قُلْتُ «وَلَا تَكْتُبُ؟» قَالَ لَا
[AI] "The money is for the nephew."
«الْمَالُ لِابْنِ الْأَخِ»
Muhammad bin Ja'far narrated to us, from Shu'bah, from Amr bin Murrah who said: "I asked Abu Ubaidah bin Abdullah: 'Did you remember anything from Abdullah?' He said, 'No'" (Using translation from Tirmidhī 624)
قُلْتُ لِابْنِ عُمَرَ أَرَأَيْتَ رَجُلًا تَرَكَ ابْنَ ابْنَتِهِ أَيَرِثُهُ؟ قَالَ «لَا»
[AI] "The loyalty is to the grandson."
«الْوَلَاءُ لِابْنِ الِابْنِ»
The Prophet ﷺ said: There is no ghoul. (Using translation from Abū Dāʾūd 3913)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَا هَامَ لَا هَامَ
Do not distinguish between the Prophets. (Using translation from Abū Dāʾūd 4668)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تُخَيِّرُوا بَيْنَ الْأَنْبِيَاءِ
[AI] "The Prophet ﷺ said to him, 'O my son.'"
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لَهُ يَا بُنَيَّ
[AI] The Prophet ﷺ said to him, "O you with the two ears."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لَهُ يَا ذَا الْأُذُنَيْنِ
The Prophet ﷺ said: There is no ghoul. (Using translation from Abū Dāʾūd 3913)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَهُ يَا بُنَيَّ
[AI] He is called the disciple of the Messenger of Allah ﷺ .
يُقَالُ لَهُ حَوَارِيُّ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ
[AI] To his son
لِابْنِهِ
[AI] "O Messenger of Allah, he said, 'Here I am.'"
يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ «يَا لَبَّيْكَ»
[AI] "May the Messenger of Allah ﷺ pray for us."
«صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ»
[AI] The translation of the phrase "صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ" into English is "The Messenger of Allah ﷺ prayed with us."
«صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ»
قال جاء الْفُقَرَاءُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ
The Prophet ﷺ said: "Allahumma sqina (O Allah, give us rain)." (Using translation from Nasāʾī 1516)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «اللهُمَّ اسْقِنَا»
The Prophet ﷺ said: "Allahumma sqina (O Allah, give us rain)." (Using translation from Nasāʾī 1516)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «اللهُمَّ اسْقِنَا»
Muhammad bin Ja'far narrated to us, from Shu'bah, from Amr bin Murrah who said: "I asked Abu Ubaidah bin Abdullah: 'Did you remember anything from Abdullah?' He said, 'No'" (Using translation from Tirmidhī 624)
قَالَ §كُنَّا نَأْكُلُ لُحُومَ الْخَيْلِ قُلْتُ الْبِغَالُ؟ قَالَ «لَا»
[AI] I heard Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) being asked, "Is it permissible to intend (ihram) for Hajj outside the months of Hajj?" He replied, "No."
سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ ؓ يُسْأَلُ أَيُهَلُّ بِالْحَجِّ فِي غَيْرِ أَشْهُرِ الْحَجِّ؟ قَالَ لَا
Muhammad bin Ja'far narrated to us, from Shu'bah, from Amr bin Murrah who said: "I asked Abu Ubaidah bin Abdullah: 'Did you remember anything from Abdullah?' He said, 'No'" (Using translation from Tirmidhī 624)
سَأَلَ طَهْمَانُ ابْنَ عَبَّاسٍ أَيُوصِي الْعَبْدُ؟ قَالَ لَا
Muhammad bin Ja'far narrated to us, from Shu'bah, from Amr bin Murrah who said: "I asked Abu Ubaidah bin Abdullah: 'Did you remember anything from Abdullah?' He said, 'No'" (Using translation from Tirmidhī 624)
أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ سُئِلَ عَنِ الرَّقَبَةِ الْوَاجِبَةِ فَقِيلَ لَهُ هَلْ تُشْتَرَى بِشَرْطٍ قَالَ لَا
Muhammad bin Ja'far narrated to us, from Shu'bah, from Amr bin Murrah who said: "I asked Abu Ubaidah bin Abdullah: 'Did you remember anything from Abdullah?' He said, 'No'" (Using translation from Tirmidhī 624)
قَالَ سَأَلْتُ جَابِرًا هَلْ غَنِمُوا يَوْمَ الْفَتْحِ شَيْئًا؟ قَالَ لَا
[AI] Loyalty is not for sale.
لَا يُبَاعُ الْوَلَاءُ
Muhammad bin Ja'far narrated to us, from Shu'bah, from Amr bin Murrah who said: "I asked Abu Ubaidah bin Abdullah: 'Did you remember anything from Abdullah?' He said, 'No'" (Using translation from Tirmidhī 624)
قُلْتُ لِعَطَاءٍ أَوَاجِبٌ عَلَيَّ إِذَا عَلِمْتُ أَنَّ فِيهِ خَيْرًا أَنْ أُكَاتِبَهُ؟ قَالَ مَا أَرَاهُ إِلَّا وَاجِبًا وَقَالَهَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ وَقُلْتُ لِعَطَاءٍ تَأْثُرُهَا عَنْ أَحَدٍ؟ قَالَ لَا
"كُل خلقِ الله حَسَنٌ".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.