Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
adab:162

'Amra reported that 'A'isha had made one of her slavegirls a mudabbar (one who would be set free after her death). Then 'A'isha became ill and her nephews consulted a gypsy doctor. He said, "You are asking me for information about a bewitched woman. A slavegirl of hers has bewitched her." 'A'isha was told and asked the girl, "Have you put a spell on me?" "Yes," she replied. "Why?' she asked. "Because you will never free me," she answered. Then 'A'isha said, "Sell her to the worst masters among the Arabs."

الأدب المفرد:١٦٢حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنِ ابْنِ عَمْرَةَ عَنْ عَمْرَةَ

أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا دَبَّرَتْ أَمَةً لَهَا فَاشْتَكَتْ عَائِشَةُ فَسَأَلَ بَنُو أَخِيهَا طَبِيبًا مِنَ الزُّطِّ فَقَالَ إِنَّكُمْ تُخْبِرُونِي عَنِ امْرَأَةٍ مَسْحُورَةٍ سَحَرَتْهَا أَمَةٌ لَهَا فَأُخْبِرَتْ عَائِشَةُ قَالَتْ سَحَرْتِينِي؟ فَقَالَتْ نَعَمْ فَقَالَتْ وَلِمَ؟ لاَ تَنْجَيْنَ أَبَدًا ثُمَّ قَالَتْ بِيعُوهَا مِنْ شَرِّ الْعَرَبِ مَلَكَةً

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.