42. Greetings

٤٢۔ كتاب السَّلامِ

42.7 Kissing the hand

٤٢۔٧ بَابُ تَقْبِيلِ الْيَدِ

adab:972

Ibn 'Umar said, "We were on a raid and the people fled. We said, 'How can we meet the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, when we have run away? It has been revealed, "unless he is withdrawing to rejoin the fight" (8:16)." We said, 'We will not go to Madina and then no one will see us.' Then we said, 'Perhaps we should go.' The Prophet, may Allah bless him and grant him peace, came from the Fajr prayer and we said, 'We fled.' He said, 'You are those rejoining the fight."' We kissed his hand. He said, 'I am your group.*'"  

الأدب المفرد:٩٧٢حَدَّثَنَا مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى

عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ كُنَّا فِي غَزْوَةٍ فَحَاصَ النَّاسُ حَيْصَةً قُلْنَا كَيْفَ نَلْقَى النَّبِيَّ ﷺ وَقَدْ فَرَرْنَا؟ فَنَزَلَتْ {إِلاَّ مُتَحَرِّفًا لِقِتَالٍ} فَقُلْنَا لاَ نَقْدِمُ الْمَدِينَةَ فَلاَ يَرَانَا أَحَدٌ فَقُلْنَا لَوْ قَدِمْنَا فَخَرَجَ النَّبِيُّ ﷺ مِنْ صَلاَةِ الْفَجْرِ قُلْنَا نَحْنُ الْفَرَّارُونَ قَالَ أَنْتُمُ الْعَكَّارُونَ فَقَبَّلْنَا يَدَهُ قَالَ أَنَا فِئَتُكُمْ  

adab:973

'Abdu'r-Rahman ibn Razin said, "We passed by az-Zubda and were told, 'There is Salama ibn al-Akwa'. I went to him and he greeted us. Then he brought out his hands and stated, 'With these two hands I offered allegiance to the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace.' He held out his palm which was as huge as a camel's foot, and we got up and kissed it."  

الأدب المفرد:٩٧٣حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ قَالَ حَدَّثَنَا عَطَّافُ بْنُ خَالِدٍ قَالَ

حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ رَزِينٍ قَالَ مَرَرْنَا بِالرَّبَذَةِ فَقِيلَ لَنَا هَا هُنَا سَلَمَةُ بْنُ الأَكْوَعِ فَأَتَيْنَاهُ فَسَلَّمْنَا عَلَيْهِ فَأَخْرَجَ يَدَيْهِ فَقَالَ بَايَعْتُ بِهَاتَيْنِ نَبِيَّ اللهِ ﷺ فَأَخْرَجَ كَفًّا لَهُ ضَخْمَةً كَأَنَّهَا كَفُّ بَعِيرٍ فَقُمْنَا إِلَيْهَا فَقَبَّلْنَاهَا  

adab:974

Anas was asked, "Did you touch the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, with your hand?" He replied, "Yes," so they kissed it.  

الأدب المفرد:٩٧٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ ابْنِ جُدْعَانَ

قَالَ ثَابِتٌ لأَنَسٍ أَمَسَسْتَ النَّبِيَّ ﷺ بِيَدِكَ؟ قَالَ نَعَمْ فَقَبَّلَهَا