38. Consequences

٣٨۔ كتاب عاقبة الأمور

38.2 Someone who guides down an alley or on a path

٣٨۔٢ بَابُ مَنْ هَدَّى زُقَاقًا أَوْ طَرِيقًا

adab:890

Al-Bara' ibn 'Azib related that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, "If anyone gives a gift or guides down a land - or a path - that, for him, is equivalent to freeing a slave."  

الأدب المفرد:٨٩٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلامٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْفَزَارِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا قِنَانُ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ مَنَحَ مَنِيحَةً أَوْ هَدَّى زُقَاقًا أَوْ قَالَ طَرِيقًا كَانَ لَهُ عَدْلُ عِتَاقِ نَسَمَةٍ  

adab:891

Abu Dharr is reported as saying, "Your putting some of the water from your bucket in your brother's bucket is sadaqa. Your removing stones. thorns and bones from people's path is sadaqa. Your guiding a man in a place where there are no guides is sadaqa."  

الأدب المفرد:٨٩١حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ رَجَاءٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ عَنْ أَبِي زُمَيْلٍ عَنْ مَالِكِ بْنِ مَرْثَدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ يَرْفَعْهُ قَالَ ثُمَّ

قَالَ بَعْدَ ذَلِكَ لاَ أَعْلَمُهُ إِلاَّ رَفَعَهُ قَالَ إِفْرَاغُكَ مِنْ دَلْوِكَ فِي دَلْوِ أَخِيكَ صَدَقَةٌ وَأَمْرُكَ بِالْمَعْرُوفِ وَنَهْيُكَ عَنِ الْمُنْكَرِ صَدَقَةٌ وَتَبَسُّمُكَ فِي وَجْهِ أَخِيكَ صَدَقَةٌ وَإِمَاطَتُكَ الْحَجَرَ وَالشَّوْكَ وَالْعَظْمَ عَنْ طَرِيقِ النَّاسِ لَكَ صَدَقَةٌ وَهِدَايَتُكَ الرَّجُلَ فِي أَرْضِ الضَّالَّةِ صَدَقَةٌ