36. Poetry

٣٦۔ كتاب الشِّعْرِ

36.1 There is some wisdom in poetry

٣٦۔١ بَابُ مِنَ الشِّعْرِ حِكْمَةٌ

adab:856

Khalid ibn Kaysan said, "I was with Ibn 'Umar when Iyyas ibn Khaythama got up and said to him, 'Shall I recite some poetry, Ibn al-Faruq?' 'Yes,' he replied, 'but only recite good poetry to me.'" He recited until he came to something which Ibn 'Umar disliked whereupon he told him to stop.  

الأدب المفرد:٨٥٦حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ ثَابِتٍ عَنْ خَالِدٍ هُوَ ابْنُ كَيْسَانَ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ ابْنِ عُمَرَ فَوَقَفَ عَلَيْهِ إِيَاسُ بْنُ خَيْثَمَةَ قَالَ أَلاَ أُنْشِدُكَ مِنْ شِعْرِي يَا ابْنَ الْفَارُوقِ؟ قَالَ بَلَى وَلَكِنْ لاَ تُنْشِدْنِي إِلاَّ حَسَنًا فَأَنْشَدَهُ حَتَّى إِذَا بَلَغَ شَيْئًا كَرِهَهُ ابْنُ عُمَرَ

قَالَ لَهُ أَمْسِكْ  

adab:857

Mutarrif said, "I accompanied 'Imran ibn Husayn from Kufa to Basra. Very rarely did he arrive at my house without reciting some poetry to me. He said, 'Indirect speech accords great scope in avoiding lies.'"  

الأدب المفرد:٨٥٧حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ سَمِعَ مُطَرِّفًا قَالَ صَحِبْتُ عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ مِنَ الْكُوفَةِ إِلَى الْبَصْرَةِ فَقَلَّ مَنْزِلٌ يَنْزِلُهُ إِلاَّ وَهُوَ يُنْشِدُنِي شِعْرًا وَقَالَ إِنَّ فِي الْمَعَارِيضِ لَمَنْدُوحَةٌ

عَنِ الْكَذِبِ  

adab:858

Ubayy ibn Ka'b mentioned that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "There is some wisdom in poetry."  

الأدب المفرد:٨٥٨حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ مَرْوَانَ بْنَ الْحَكَمِ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الأَسْوَدِ بْنِ عَبْدِ يَغُوثَ أَخْبَرَهُ أَنَّ أُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ

أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِنَّ مِنَ الشِّعْرِ حِكْمَةً  

adab:859

Al-Aswad ibn Suray' said, "Messenger of Allah, I have praised my Lord, the Almighty and Exalted, in some words of praise." He said, "Your Lord loves praise," and did not say anything more.  

الأدب المفرد:٨٥٩حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو هَمَّامٍ مُحَمَّدُ بْنُ الزِّبْرِقَانِ قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ عَنِ الْحَسَنِ

عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ سَرِيعٍ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي مَدَحْتُ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ بِمَحَامِدَ قَالَ أَمَا إِنَّ رَبَّكَ يُحِبُّ الْحَمْدَ وَلَمْ يَزِدْهُ عَلَى ذَلِكَ  

adab:860

Abu Hurayra reported that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "It is better for a man to fill his belly with oozing pus than to fill it with poetry."  

الأدب المفرد:٨٦٠حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَأَنْ يَمْتَلِئَ جَوْفُ رَجُلٍ قَيْحًا حَتَّى يَرِيَهُ خَيْرٌ مِنْ أَنْ يَمْتَلِئَ شِعْرًا  

adab:861

Al-Aswad ibn Suray' said, "I was a poet and went to the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, and asked, 'Shall I recite some praises I have written for my Lord?' He said, 'Your Lord loves praise,' and did not say anything more."  

الأدب المفرد:٨٦١حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا مُبَارَكٌ عَنِ الْحَسَنِ

عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ سَرِيعٍ قَالَ كُنْتُ شَاعِرًا فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ فَقُلْتُ أَلاَ أُنْشِدُكَ مَحَامِدَ حَمِدْتُ بِهَا رَبِّي؟ قَالَ إِنَّ رَبَّكَ يُحِبُّ الْمَحَامِدَ وَلَمْ يَزِدْنِي عَلَيْهِ  

adab:862

'A'isha said, "Hassan ibn Thabit asked the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, for permission to satirise the idolaters. The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, 'And what about my lineage?' He said, 'I will extract you from them as a hair is taken from dough.'"  

الأدب المفرد:٨٦٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلامٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ قَالَ أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ

عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتِ اسْتَأْذَنَ حَسَّانُ بْنُ ثَابِتٍ رَسُولَ اللهِ ﷺ فِي هِجَاءِ الْمُشْرِكِينَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَكَيْفَ بِنِسْبَتِي؟ فَقَالَ لَأَسُلَّنَّكَ مِنْهُمْ كَمَا تُسَلُّ الشَّعْرَةُ مِنَ الْعَجِينِ  

adab:863

Hisham reported that his father said, "I began to abuse Hassan [ibn Thabit] in the presence of 'A'isha and she said, 'Do not abuse him. He used to defend the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace.'"  

الأدب المفرد:٨٦٣وَعَنْ هِشَامٍ

عَنْ أَبِيهِ قَالَ ذَهَبْتُ أَسُبُّ حَسَّانَ عِنْدَ عَائِشَةَ فَقَالَتْ لاَ تَسُبَّهُ فَإِنَّهُ كَانَ يُنَافِحُ عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ