29. Visiting the Ill

٢٩۔ كتاب عيادة المرضى

29.20 Visiting someone with eye trouble

٢٩۔٢٠ بَابُ الْعِيَادَةِ مِنَ الرَّمَدِ

adab:532

Zayd ibn Arqam said, "I had a pain in my eyes and the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, visited me and said, 'Zayd, if tour eyes were to go blind because of their illness, what would you do?' He said, 'I would be steadfast and reckon my reward to be with Allah.' He said, 'If that happens to your eyes and you are steadfast and reckon your reward to be with Allah, then your reward will be the Garden.'"  

الأدب المفرد:٥٣٢حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُبَارَكِ قَالَ حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ قُتَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ

سَمِعْتُ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ يَقُولُ رَمِدَتْ عَيْنِي فَعَادَنِي النَّبِيُّ ﷺ ثُمَّ قَالَ يَا زَيْدُ لَوْ أَنَّ عَيْنَكَ لَمَّا بِهَا كَيْفَ كُنْتَ تَصْنَعُ؟ قَالَ كُنْتُ أَصْبِرُ وَأَحْتَسِبُ قَالَ لَوْ أَنَّ عَيْنَكَ لَمَّا بِهَا ثُمَّ صَبَرْتَ وَاحْتَسَبْتَ كَانَ ثَوَابُكَ الْجَنَّةَ  

adab:533

Al-Qasim ibn Muhammad reported that one of the Companions of Muhammad lost his eyesight and people visited him. He said, "I used to look at the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, but now that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, has died, by Allah, what has happened to my eyes is as easy for me to bear as one of the gazelles of Tibala (in Yemen)."  

الأدب المفرد:٥٣٣حَدَّثَنَا مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ

أَنَّ رَجُلاً مِنْ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ ذَهَبَ بَصَرُهُ فَعَادُوهُ فَقَالَ كُنْتُ أُرِيدُهُمَا لَأَنْظُرَ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَأَمَّا إِذْ قُبِضَ النَّبِيُّ ﷺ فَوَاللَّهِ مَا يَسُرُّنِي أَنَّ مَا بِهِمَا بِظَبْيٍ مِنْ ظِبَاءِ تَبَالَةَ  

adab:534

Anas said, "I heard the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, say that Allah Almighty said, 'When I test him in his two precious ones (i.e. his eyes) and he is steadfast, I will repay him with the Garden.'"  

الأدب المفرد:٥٣٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ وَابْنُ يُوسُفَ قَالاَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ قَالَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ الْهَادِ عَنْ عَمْرٍو مَوْلَى الْمُطَّلِبِ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِذَا ابْتَلَيْتُهُ بِحَبِيبَتَيْهِ يُرِيدُ عَيْنَيْهِ ثُمَّ صَبَرَ عَوَّضْتُهُ الْجَنَّةَ  

adab:535

Abu Umama reported that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, "Allah says, 'O son of Adam, when I take what is precious from you and you are steadfast in the face of the blow and reckon that your reward is with Allah, the only reward which I am content for you to have is the Garden."  

الأدب المفرد:٥٣٥حَدَّثَنَا خَطَّابٌ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ ثَابِتِ بْنِ عَجْلاَنَ وَإِسْحَاقَ بْنِ يَزِيدَ قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ حَدَّثَنِي ثَابِتٌ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ يَقُولُ اللَّهُ يَا ابْنَ آدَمَ إِذَا أَخَذْتُ كَرِيمَتَيْكَ فَصَبَرْتَ عِنْدَ الصَّدْمَةِ وَاحْتَسَبْتَ لَمْ أَرْضَ لَكَ ثَوَابًا دُونَ الْجَنَّةِ