Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tirmidhi:3361Hannād > Muḥammad b. Fuḍayl > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > Muḥārib b. Dithār > ʿAbdullāh b. ʿUmar

the Messenger of Allah said: “Al-Kauthar is a river in Paradise, whose banks are of gold, and it flows over pearls and corundum. Its dirt is purer than musk, and its water is sweeter than honey and whiter than milk.”

الترمذي:٣٣٦١حَدَّثَنَا هَنَّادٌ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْكَوْثَرُ نَهْرٌ فِي الْجَنَّةِ حَافَّتَاهُ مِنْ ذَهَبٍ وَمَجْرَاهُ عَلَى الدُّرِّ وَالْيَاقُوتِ تُرْبَتُهُ أَطْيَبُ مِنَ الْمِسْكِ وَمَاؤُهُ أَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ وَأَبْيَضُ مِنَ الثَّلْجِ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Dārimī, Suyūṭī
ibnmajah:4334Wāṣil b. ʿAbd al-Aʿlá And ʿAbd Allāh b. Saʿīd Waʿalī b. al-Mundhir > Muḥammad b. Fuḍayl > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > Muḥārib b. Dithār > Ibn ʿUmar

“Kauthar is a river in Paradise whose banks are of gold and its bed is of rubies and pearls. Its soil is more fragrant than musk, its water is sweeter than honey and whiter than snow.”

ابن ماجة:٤٣٣٤حَدَّثَنَا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ وَعَلِيُّ بْنُ الْمُنْذِرِ قَالُوا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْكَوْثَرُ نَهَرٌ فِي الْجَنَّةِ حَافَتَاهُ مِنْ ذَهَبٍ مَجْرَاهُ عَلَى الْيَاقُوتِ وَالدُّرِّ تُرْبَتُهُ أَطْيَبُ مِنَ الْمِسْكِ وَمَاؤُهُ أَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ وَأَشَدُّ بَيَاضًا مِنَ الثَّلْجِ

darimi:2879ʿAmr b. ʿAwn > Abū ʿAwānah > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > Muḥārib b. Dithār > ʿAbdullāh b. ʿUmar > Lammā Nazalat Innā Aʿṭaynāk al-Kawthar

“Kauthar is a river in Paradise whose banks are of gold and its bed is of rubies and pearls. Its soil is more fragrant than musk, its water is sweeter than honey and whiter than snow.” (Using translation from Ibn Mājah 4334)

الدارمي:٢٨٧٩أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ أَنْبَأَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «هُوَ نَهْرٌ فِي الْجَنَّةِ حَافَّتَاهُ مِنْ ذَهَبٍ يَجْرِي عَلَى الدُّرِّ وَالْيَاقُوتِ تُرْبَتُهُ أَطْيَبُ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ وَطَعْمُهُ أَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ وَمَاؤُهُ أَشَدُّ بَيَاضًا مِنَ الثَّلْجِ»

suyuti:11634a
Translation not available.
السيوطي:١١٦٣٤a

"الْكَوْثَرُ نَهْرٌ فِي الجَنَّة حَافَّتاهُ مِنْ ذَهَبٍ، ومَجْرَاهُ على الدُّرِّ والْيَاقُوتِ، تُرْبَتُهُ أطيَبُ رِيحًا من المِسك، ومَاؤُهُ أَحْلَى من الْعَسَلِ وأشد بَيَاضًا من الثَّلجِ" .

[ط] الطيالسي [حم] أحمد وهناد، [ت] الترمذي حسن صحيح، [هـ] ابن ماجة عن ابن عمر