Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tirmidhi:2316Sulaymān b. ʿAbd al-Jabbār al-Baghdādī > ʿUmar b. Ḥafṣ b. Ghiyāth from my father > al-Aʿmash > Anas b. Mālik

"Glad tidings of Paradise." To which the Messenger of Allah ﷺ said: "You do not know. Perhaps he spoke of what did not concern him or he was greedy with that which would not decrease him."  

الترمذي:٢٣١٦حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ الْبَغْدَادِيُّ حَدَّثَنَاَ عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ تُوُفِّيَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِهِ فَقَالَ يَعْنِي رَجُلٌ أَبْشِرْ بِالْجَنَّةِ فَقَالَ

رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَوَلاَ تَدْرِي فَلَعَلَّهُ تَكَلَّمَ فِيمَا لاَ يَعْنِيهِ أَوْ بَخِلَ بِمَا لاَ يَنْقُصُهُ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:24272a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٤٢٧٢a

"وَمَا يُدْريكِ أَنَّه شَهِيدٌ؟ فَلَعَلَّه كَانَ يَتَكَلَّم فيما لا يَعْنيهِ أَوْ بَخِل بِما لا يُنْقِصُه".  

[هب] البيهقى في شعب الإيمان والخطيب في كتاب البخلاء عن أبي هريرة أن رجلا قُتِل شهيدًا فبكته باكيةٌ فقالت: واشهيداه، فقال ﷺ فذكره، [هب] البيهقى في شعب الإيمان [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن {أنس} (*)