25. Food

٢٥۔ كتاب الأطعمة

25.14 What Has Been Related About The Permission To Eat Cooked Garlic

٢٥۔١٤ باب مَا جَاءَ فِي الرُّخْصَةِ فِي الثُّومِ مَطْبُوخًا

tirmidhi:1808Muḥammad b. Maddūyah > Musaddad > al-Jarrāḥ b. Malīḥ And al-Id Wakīʿ > Abū Isḥāq > Sharīk b. Ḥanbal > ʿAlī > Nuhī

That 'Ali said: "Eating garlic was prohibited except when cooked."  

الترمذي:١٨٠٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَدُّويَهْ حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا الْجَرَّاحُ بْنُ مَلِيحٍ وَالِدُ وَكِيعٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ شَرِيكِ بْنِ حَنْبَلٍ عَنْ عَلِيٍّ أَنَّهُ قَالَ نُهِيَ

عَنْ أَكْلِ الثُّومِ إِلاَّ مَطْبُوخًا  

tirmidhi:1809Hannād > Wakīʿ from his father > Abū Isḥāq > Sharīk b. Ḥanbal > ʿAlī

That 'Ali said: "Eating garlic is no good, except when cooked."  

[Abu 'Eisa said:] This chain of this Hadith is not strong. It has been reported as a saying of 'Ali and it has been reported from Sharik bin Hanbal from the Prophet ﷺ in Mursal form. Muhammad said: "Al-Jarrah bin Malih (one of the narratos) is truthful, and Al-Jarrah bin Ad-Dahhak is Muqarib (average) in Hadith.
الترمذي:١٨٠٩حَدَّثَنَا هَنَّادٌ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ شَرِيكِ بْنِ حَنْبَلٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

لاَ يَصْلُحُ أَكْلُ الثُّومِ إِلاَّ مَطْبُوخًا  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا الْحَدِيثُ لَيْسَ إِسْنَادُهُ بِذَلِكَ الْقَوِيِّ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا عَنْ عَلِيٍّ قَوْلَهُ وَرُوِيَ عَنْ شَرِيكِ بْنِ حَنْبَلٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مُرْسَلاً قَالَ مُحَمَّدٌ الْجَرَّاحُ بْنُ مَلِيحٍ صَدُوقٌ وَالْجَرَّاحُ بْنُ الضَّحَّاكِ مُقَارِبُ الْحَدِيثِ
tirmidhi:1810al-Ḥasan b. al-Ṣabbāḥ al-Bazzār > Sufyān b. ʿUyaynah > ʿUbaydullāh b. Abū Yazīd from his father > Um Ayyūb

From his father that Umm Ayyub informed him that the Prophet ﷺ had stayed with them, and they prepared some food for him containing some of these vegetables. But he disliked eating it, so he said to his Companions: "Eat it, for I am not like you are, I fear that I will offend my companion."  

[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan Sahih Gharib. Umm Ayyub is the wife of Abu Ayyub Al-Ansari.
الترمذي:١٨١٠حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّارُ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ أُمَّ أَيُّوبَ أَخْبَرَتْهُ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَزَلَ عَلَيْهِمْ فَتَكَلَّفُوا لَهُ طَعَامًا فِيهِ مِنْ بَعْضِ هَذِهِ الْبُقُولِ فَكَرِهَ أَكْلَهُ فَقَالَ لأَصْحَابِهِ كُلُوهُ فَإِنِّي لَسْتُ كَأَحَدِكُمْ إِنِّي أَخَافُ أَنْ أُوذِيَ صَاحِبِي  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ وَأُمُّ أَيُّوبَ هِيَ امْرَأَةُ أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ
tirmidhi:1811Muḥammad b. Ḥumayd > Zayd b. al-Ḥubāb > Abū Khaldah > Abū al-ʿĀliyah > al-Thūm from Ṭayyibāt al-Rizq And ʾAbū Khaldah Āsmuh Khālid b. Dīnār Wahū Thiqah ʿInd Ahl al-Ḥadīth Waqad Adrak Anas b. Mālik > Minh Waʾabū al-ʿĀliyah Āsmuh Rufayʿ > al-Riyāḥī

That Abu Al-'Aliyah said: "garlic is among the good provisions." Abu Khaldah's name is Khalid bin Dinar, and he is trustworthy according to the people of Hadith. He saw Anas bin Malik and heard narrations from him. Abu Al-'Aliyah's name is Rufai' and he is Ar-Riyahi. 'Abdur-Rahman bin Mahdi said: "Abu Khaldah was preferable, reliable."  

الترمذي:١٨١١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ عَنْ أَبِي خَلْدَةَ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ قَالَ الثُّومُ مِنْ طَيِّبَاتِ الرِّزْقِ وَأَبُو خَلْدَةَ اسْمُهُ خَالِدُ بْنُ دِينَارٍ وَهُوَ ثِقَةٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ وَقَدْ أَدْرَكَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ

وَسَمِعَ مِنْهُ وَأَبُو الْعَالِيَةِ اسْمُهُ رُفَيْعٌ هُوَ الرِّيَاحِيُّ قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ كَانَ أَبُو خَلْدَةَ خِيَارًا مُسْلِمًا