24. Clothing

٢٤۔ كتاب اللباس

24.29 What To Say When Wearing A New Garment

٢٤۔٢٩ باب مَا يَقُولُ إِذَا لَبِسَ ثَوْبًا جَدِيدًا

tirmidhi:1767aSūwayd b. Naṣr > ʿAbdullāh b. al-Mubārak > Saʿīd al-Jurayrī > Abū Naḍrah > Abū Saʿīd

"When the Messenger of Allah ﷺ, would wear a new garment he would mention what it was, whether an 'Imamah, a Qamis, or a Rida', then he would say: Allahumma lakal-hamdu, Anta kasawtanihi, as'aluka khairuhu wa khaira ma suni'a lahu, wa a'udhu bika min sharrihi wa sharri ma suni'a lahu'" ('O Allah! For You is the praise, You have clothed me, I ask You for its good and the god for which it was made, and I seek refuge in You from its evil and the evil for which it was made.)  

[Abu 'Eisa said:] There are narrations on this topic from 'Umar, and Ibn 'Umar.
الترمذي:١٧٦٧aحَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا اسْتَجَدَّ ثَوْبًا سَمَّاهُ بِاسْمِهِ عِمَامَةً أَوْ قَمِيصًا أَوْ رِدَاءً ثُمَّ يَقُولُ اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ كَسَوْتَنِيهِ أَسْأَلُكَ خَيْرَهُ وَخَيْرَ مَا صُنِعَ لَهُ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهِ وَشَرِّ مَا صُنِعَ لَهُ  

قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ عُمَرَ وَابْنِ عُمَرَ
tirmidhi:1767bHishām b. Yūnus al-Kūfī > al-Qāsim b. Mālik al-Muzanī

Another chain with similar meaning. And this Hadith is Hasan Gharib Sahih.  

الترمذي:١٧٦٧bحَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ يُونُسَ الْكُوفِيُّ حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مَالِكٍ الْمُزَنِيُّ

عَنِ الْجُرَيْرِيِّ نَحْوَهُ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ