Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:9764al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Yazīd al-Muqriʾ from my father > And Rqāʾ b. ʿUmar > Abū Ṭaybah > Kurz b. Wabarah > Nuʿaym b. Abū Hind > Abū ʿUbaydah b. ʿAbdullāh b. Masʿūd from his father

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "People will stand before the Lord of the Worlds for forty years, with their eyes cast down, waiting for the decree of judgment, until sweat engulfs them from the intensity of their distress. Then Allah will descend, and nations will bow down and He will call out, 'O people, are you not satisfied with your Lord who created you and commanded you to worship Him, but you turned away and denied His favors? Do you not wish that He would separate you from that which you turned to?' Each person who turned away will be called by name and asked, 'Whoever took to something, let them hold on to it.' So whoever held on to a stone, stick, or animal, they will be set free. Then the narration similar to the Hadith of Zaid ibn Abi Unaisa is mentioned."  

الطبراني:٩٧٦٤حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ ثنا أَبِي ثنا وَرْقَاءُ بْنُ عُمَرَ ثنا أَبُو طَيْبَةَ عَنْ كُرْزِ بْنِ وَبَرَةَ عَنْ نُعَيْمِ بْنِ أَبِي هِنْدَ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ أَرْبَعِينَ سَنَةً شَاخِصَةً أَبْصَارُهُمْ يَنْتَظِرُونَ فَصْلَ الْقَضَاءِ حَتَّى يَلْتَهِمَهُمُ الْعَرَقُ مِنْ شِدَّةِ الْكَرْبِ ثُمَّ يَنْزِلُ اللهُ ﷻ وَيَجْثُو الْأُمَمُ وَيُنَادِي أَيُّهَا النَّاسُ أَلَا تَرْضَوْنَ مِنْ رَبِّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَأَمَرَكُمْ بِعَبَادَتِهِ ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ عَنْهُ وَكَفَرْتُمْ نِعْمَتَهُ أَنْ يُخَلِّيَ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ مَا تَوَلَّيْتُمْ يَتَوَلَّى كُلُّ إِنْسَانٍ مَا تَوَلَّى فَيُنَادِي مُنَادٍ مَنْ كَانَ يَتَوَلَّى شَيْئًا فَلْيَلْزَمْهُ قَالَ فَيَنْطَلِقُ مَنْ كَانَ تَوَلَّى حَجَرًا أَوْ عُودًا أَوْ دَابَّةً ثُمَّ ذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ