Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:9620ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ḥajjāj b. al-Minhāl > Ḥammād b. Salamah > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > Abū al-Bakhtarī

[Machine] A man divorced his wife with a single divorce. Then she experienced three menstruation cycles. When she sat down to perform ghusl (ritual bath) after menstruation, her husband came and wanted to take her back. She said, "This is not for you." So they went to Ibn Mas'ood (may Allah be pleased with him). He swore her by Allah, by Whom there is no god except Him, that he had indeed divorced her, and that she was now legally permissible for him and the prayer was no longer forbidden upon her. But she refused to take an oath, so he returned her to her husband.  

الطبراني:٩٦٢٠حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ

أَنَّ رَجُلًا طَلَّقَ امْرَأَتَهُ تَطْلِيقَةً فَحَاضَتْ ثَلَاثَ حِيَضْ فَلَمَّا قَعَدَتْ لِتَغْتَسِلَ جَاءَ زَوْجُهَا فَرَاجَعَهَا فَقَالَتْ لَيْسَ ذَلِكَ لَكَ فَارْتَفَعَا إِلَى ابْنِ مَسْعُودٍ «فَاسْتَحْلَفَهَا بِاللهِ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ لَقَدْ رَاجَعَكِ وَقَدْ حَلَّتْ لَكِ الصَّلَاةُ؟ فَلَمْ تَحْلِفْ فَرَجَعَهَا إِلَيْهِ»