Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:9445Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿAbd al-Razzāq > Yaḥyá b. al-ʿAlāʾ > Shuʿayb b. Khālid > Abū Isḥāq ʿAbdullāh b. Budayl > Abṭan al-Nās Biʿabd Allāh b. Masʿūd

[Machine] He used to say, "When the sun sets, he would stand up and perform four units of prayer, and in them he would recite two surahs from the Mufassal. When the Mu'adhdhin called for prayer, he would tighten his garments and then go out for prayer."  

الطبراني:٩٤٤٥حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ يَحْيَى بْنِ الْعَلَاءِ عَنْ شُعَيْبِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُدَيْلٍ حَدَّثَنِي أَبْطَنُ النَّاسِ بِعَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ

أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ «إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ قَامَ فَرَكَعَ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ يَقْرَأُ فِيهِنَّ سُورَتَيْنِ مِنَ الْمِئِينَ فَإِذَا تَجَاوَبَ الْمُؤَذِّنُونَ شَدَّ عَلَيْهِ ثِيَابَهُ ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ»