Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:9353Muḥammad b. al-Naḍr al-Azdī > Muʿāwiyah b. ʿAmr > Zāʾidah > Manṣūr > Zayd b. And Hb

[Machine] I and Abdullah entered the mosque and the people were in a state of bowing, so we bowed as well. Then, we walked until we entered the people's group, and they raised their heads, and we raised ours with them. When we finished the prayer, I stood up to complete my duties, and Abdullah told me, "You have completed the prayer."  

الطبراني:٩٣٥٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ثنا زَائِدَةُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ قَالَ

دَخَلْتُ أَنَا وَعَبْدُ اللهِ الْمَسْجِدَ وَالْقَوْمُ رُكُوعٌ فَرَكَعْنَا ثُمَّ مَشَيْنَا حَتَّى دَخَلْنَا فِي الْقَوْمِ فَرَفَعُوا رُءُوسَهُمْ وَرَفَعْنَا مَعَهُمْ فَلَمَّا أَنْ فَرَغْنَا مِنَ الصَّلَاةِ قُمْتُ لِأَقْضِيَ فَحَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ فَقَالَ «قَدْ أَتْمَمْتَ الصَّلَاةَ»