Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:9104Abū Yazīd al-Ṭayālisī > Asad b. Mūsá > Yaḥyá b. ʿĪsá > al-Aʿmash > ʿAbdullāh b. Murrah > Masrūq

[Machine] In His saying, "We will increase their punishment above the punishment," He said, "The fangs of the scorpion are like long palm branches."  

الطبراني:٩١٠٤حَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الطَّيَالِسِيُّ ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ثنا يَحْيَى بْنُ عِيسَى عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُرَّةَ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ

فِي قَوْلِهِ {زِدْنَاهُمْ عَذَابًا فَوْقَ الْعَذَابِ} قَالَ «عَقَارِبُ أَنْيَابُهَا كَالنَّخْلِ الطِّوَالِ»  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:9103Muḥammad b. ʿAlī al-Ṣāʾigh > Saʿīd b. Manṣūr > Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > Ibrāhīm > ʿAlqamah

[Machine] In his saying "{زِدْنَاهُمْ عَذَابًا فَوْقَ الْعَذَابِ}", he said, "Increase their punishment with the extension of their fangs, like the long palm tree."  

الطبراني:٩١٠٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّائِغُ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ

فِي قَوْلِهِ {زِدْنَاهُمْ عَذَابًا فَوْقَ الْعَذَابِ} قَالَ «زِيدُوا عَقَارِبَ أَنْيَابُهَا كَالنَّخْلِ الطِّوَالِ»