Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:8964ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > ʿAbd al-Salām b. Ḥarb > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > Murrah

[Machine] I entered the mosque and said, "I will pray at every pillar." So, I came to Abdullah while he was sitting with his companions and they were engaged in conversation with me. He said, "If he knew that his Lord is waiting for him at the first pillar, he would not leave it until he completes his prayer."  

الطبراني:٨٩٦٤حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ حَرْبٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ مُرَّةَ قَالَ

دَخَلْتُ الْمَسْجِدَ فَقُلْتُ أُصَلِّي عِنْدَ كُلِّ سَارِيَةٍ فَجِئْتُ إِلَى عَبْدِ اللهِ وَهُوَ جَالِسٌ وَعِنْدَهُ أَصْحَابُهُ وَهُمْ فِي حَدِيثِي فَقَالَ «لَوْ عَلِمَ أَنَّ رَبَّهُ عِنْدَ السَّارِيَةِ الْأُولَى مَا تَرَكَهَا حَتَّى يَقْضِيَ صَلَاتَهُ»