Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:8732Muḥammad b. al-Naḍr al-Azdī > Muʿāwiyah b. ʿAmr > Zāʾidah > Mughīrah > Ibrāhīm

[Machine] Abdullah: "Whoever recites Surat Al-A'raf or An-Najm or when the heaven split open or the Children of Israel or recite in the name of your Lord who created, and He wished to conclude them with a bowing position, then the prostration of the bowing is to be considered as his recitation. And if he prostrates, let him add another surah to it."  

الطبراني:٨٧٣٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ثنا زَائِدَةُ عَنْ مُغِيرَةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ قَالَ

عَبْدُ اللهِ «مَنْ قَرَأَ سُورَةَ الْأَعْرَافِ أَوِ النَّجْمِ أَوْ إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ أَوْ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَوْ اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ فَشَاءَ أَنْ يَرْكَعَ بِآخِرِهِنَّ رَكَعَ أَجْزَأَهُ سُجُودُ الرُّكُوعِ وَإِنْ سَجَدَ فَلْيُضِفْ إِلَيْهَا سُورَةً»  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:8733ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ḥajjāj b. al-Minhāl > Ḥammād b. Salamah > Ḥammād > Ibrāhīm > Ibn Masʿūd

[Machine] Whoever recites Al-A'raf and An-Najm and recites with the name of your Lord who created, he desired to bow down with the last of them, he performed the prostration of bowing and if he prostrates, let him add a surah to it.  

الطبراني:٨٧٣٣حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

«مَنْ قَرَأَ الْأَعْرَافَ وَالنَّجْمَ وَاقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ فَشَاءَ أَنْ يَرْكَعَ بِآخِرِهِنَّ رَكَعَ أَجْزَأَهُ سُجُودُ الرُّكُوعِ وَإِنْ سَجَدَ فَلْيُضِفْ إِلَيْهَا سُورَةً»