Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:8507ʿUmar b. Ḥafṣ al-Sadūsī > ʿĀṣim b. ʿAlī > al-Masʿūdī > al-Ḥakam > Abū Wāʾil > ʿAbdullāh Alā Undhirukum Fuḍūl al-Kalām Biḥasb Aḥadikum

[Machine] Abdullah said, "Shall I not warn you against excessive speech, for it may be sufficient for one of you to fulfill his needs."  

الطبراني:٨٥٠٧حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ السَّدُوسِيُّ ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا الْمَسْعُودِيُّ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ قَالَ قَالَ

عَبْدُ اللهِ «أَلَا أُنْذِرُكُمْ فُضُولَ الْكَلَامِ بِحَسْبِ أَحَدِكُمْ أَنْ يَبْلُغَ حَاجَتَهُ»