Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:8479Bishr b. Mūsá > Khalaf b. al-Walīd > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > al-Ḥārith > ʿAlī

[Machine] May Allah have mercy on Ibn Mas'ud, even if he was knowledgeable, but I give him the share of a brother from his mother's side from his mother's side, and then I divide the money between them.  

الطبراني:٨٤٧٩حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ ثنا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْحَارِثِ عَنْ عَلِيٍّ أَنَّهُ أُتِيَ فِي فَرِيضَةِ ابْنَيْ عَمٍّ أَحَدُهُمَا أَخٌ لِأُمٍّ فَقَالُوا أَعْطَاهُ ابْنُ مَسْعُودٍ الْمَالَ كُلَّهُ فَقَالَ

«يَرْحَمُ اللهُ ابْنَ مَسْعُودٍ إِنْ كَانَ لَفَقِيهًا لَكِنِّي أُعْطِيهِ سَهْمَ الْأَخِ مِنَ الْأُمِّ مِنْ قِبَلِ أُمِّهِ ثُمَّ أَقْسِمُ الْمَالَ بَيْنَهُمَا»