Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:8427Muḥammad b. al-Naḍr al-Azdī > Muʿāwiyah b. ʿAmr > Zāʾidah > Sulaymān > Shaqīq

[Machine] Abdullah delivered a sermon when the Qur'an and the mosque were crowded with the people of Badr. He said, "The companions of the Messenger of Allah ﷺ knew that I was the most knowledgeable among them about the Book of Allah." A man said, "Misfortune to you!" Then, I saw that he became embarrassed by what he said, so he said, "I am not better than them, even if I knew a man who is more knowledgeable about the Book of Allah than me and camels could reach him, I would go to him." The man then said, "When Abdullah finished his sermon, I sat in the gathering to hear what they say, and I did not hear anyone objecting to that."  

الطبراني:٨٤٢٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ثنا زَائِدَةُ ثنا سُلَيْمَانُ عَنْ شَقِيقٍ قَالَ

خَطَبَنَا عَبْدُ اللهِ حِينَ شُقَّتِ الْمَصَاحِفُ وَالْمَسْجِدُ مُمْتَلِئٌ مِنْ أَهْلِ بَدْرٍ فَقَالَ «لَقَدْ عَلِمَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنِّي أَعْلَمُهُمْ بِكِتَابِ اللهُ» قَالَ شَقِيقٌ ثُمَّ رَأَيْتُ أَنَّهُ اسْتَحْيَى مِمَّا قَالَ فَقَالَ «وَمَا أَنَا بِخَيْرِهِمْ وَلَوْ أعْلَمُ رَجُلًا أَعْلَمُ بِكِتَابِ اللهُ مِنِّي تَبْلُغُهُ الْإِبِلُ لَأَتَيْتُهُ» قَالَ شَقِيقٌ «فَمَا فَرَغَ عَبْدُ اللهِ مِنْ خُطْبَتِهِ قَعَدْتُ فِي الْحِلَقِ لِأَسْمَعَ مَا يَقُولُونَ فَمَا سَمِعْتُ أَحَدًا مُنْكَرًا عَلَى ذَلِكَ»