Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:8323Muḥammad b. ʿAlī b. al-Madīnī Fustuqah > Abū ʿUmar Ḥafṣ b. ʿAbdullāh al-Ḥulwānī > Buhlūl b. Muwarriq al-Shāmī > Mūsá b. ʿUbaydah > Akhīh ʿAbdullāh b. ʿUbaydah > ʿAbdullāh b. Dīnār > Ibn ʿUmar

[Machine] Abu Bakr came to the Messenger of Allah, ﷺ , with his father Abu Quhafa, being led by a blind old man on the day of the conquest of Mecca. The Messenger of Allah, ﷺ , said to Abu Bakr, "Did you leave the old man until we come to him?" Abu Bakr replied, "I wanted him to get the reward, for I was more delighted with the Islam of my father Abu Talib than my own. I seek through this the coolness of your eyes." The Messenger of Allah, ﷺ , said, "You spoke the truth."  

الطبراني:٨٣٢٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمَدِينِيِّ فُسْتُقَةُ ثنا أَبُو عُمَرَ حَفْصُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحُلْوَانِيُّ ثنا بُهْلُولُ بْنُ مُوَرِّقٍ الشَّامِيُّ عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ عَنْ أَخِيهِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُبَيْدَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

جَاءَ أَبُو بَكْرٍ ؓ بِأَبِيهِ أَبِي قُحَافَةَ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ يَقُودُهُ شَيْخٌ أَعْمَى يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَلَا تَرَكْتَ الشَّيْخَ حَتَّى نَأْتِيَهُ؟» قَالَ أَرَدْتُ أَنْ يُؤْجَرَ وَاللهِ لَأَنَا كُنْتُ بِإِسْلَامِ أَبِي طَالِبٍ أَشَدُّ فَرَحًا مِنِّي بِإِسْلَامِ أَبِي أَلْتَمِسُ بِذَلِكَ قُرَّةَ عَيْنِكَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «صَدَقْتَ»