Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:8053Yūsuf al-Qāḍī > ʿAbd al-Raḥman b. al-Mubārak al-ʿAyshī > Quraysh b. Ḥayyān > Abū Ghālib > Abū Umāmah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The children of Israel were divided into seventy-two sects, and this nation will be divided into what the children of Israel were divided upon. All of these sects will be in the Fire except one, which is the group that follows the straight path."

So we said, "O Abu Umamah, does the group that follows the straight path not have enough people?"

He said, "By Allah, indeed we will disapprove of what you do."  

الطبراني:٨٠٥٣حَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُبَارَكِ الْعَيْشِيُّ ثنا قُرَيْشُ بْنُ حَيَّانَ ثنا أَبُو غَالِبٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «تَفَرَّقَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ عَلَى ثِنْتَيْنِ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً وَسَتَفْتَرِقُ هَذِهِ الْأُمَّةُ عَلَى مَا تَفَرَّقَتْ عَلَيْهِ بَنُو إِسْرَائِيلَ تَزِيدُ فِرْقَةً كُلُّهَا فِي النَّارِ إِلَّا السَّوَادَ» فَقُلْنَا يَا أَبَا أُمَامَةَ أَوَ لَيْسَ فِي السَّوَادِ مَا يَكْفِيهِ؟ قَالَ «وَاللهِ إِنَّا لَنُنْكِرُ مَا تَعْمَلُونَ»