Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:7523Isḥāq b. Khālawayh al-Wāsiṭī > ʿAlī b. Baḥr > Baqiyyah b. al-Walīd > Muḥammad b. Ziyād > Abū Umāmah > Rasūl Allāh Ṣallá

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ while he was riding his she-camel during the Farewell Hajj, saying, "I advise you to be good to your neighbors." He repeated this advice numerous times until I thought that he would assign a share of inheritance to them.  

الطبراني:٧٥٢٣حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ خَالَوَيْهِ الْوَاسِطِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَهُوَ عَلَى نَاقَتِهِ الْجَدْعَاءِ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ يَقُولُ «أُوصِيكُمْ بِالْجَارِ» حَتَّى أَكْثَرَ فَقُلْتُ إِنَّهُ لَيُوَرِّثُهُ