Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:7449ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ḥajjāj b. al-Minhāl Wʿārim Abū al-Nuʿmān > Ḥammād b. Zayd > ʿAmr b. Dīnār > Ibn ʿAbbās > Ūā Yā Rasūl Allāh Ṣallá Allāh

[Machine] They said, "O Messenger of Allah, our horses have trampled upon the children of the polytheists." The Messenger of Allah ﷺ said, "They are from their fathers." And he did not mention Al-Zuhri, Ubaidullah, or As-Sa'ib.  

الطبراني:٧٤٤٩حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ وعَارِمٌ أَبُو النُّعْمَانِ قَالَا ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ أَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ ﷺ إِنَّ خَيْلَنَا أَوْطَأَتْ أَوْلَادًا مِنْ أَوْلَادِ الْمُشْرِكِينَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «هُمْ مِنْ آبَائِهِمْ» وَلَمْ يَذْكُرِ الزُّهْرِيَّ وَلَا عُبَيْدَ اللهِ وَلَا الصَّعْبَ  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:7447ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū ʿUbayd > Ḥajjāj > Ibn Jurayj > ʿAmr b. Dīnār > Ibn Shihāb > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh b. ʿUtbah > Ibn ʿAbbās > al-Ṣaʿb b. Jathhāmah > Rasūl Allāh ﷺ

[Machine] It was said to the Messenger of Allah ﷺ that a group of horses had become jealous at night and had attacked some of the polytheists' sons, so the Messenger of Allah ﷺ said to him, "They are from their fathers."  

الطبراني:٧٤٤٧حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو عُبَيْدٍ ثنا حَجَّاجٌ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ أَخْبَرَهُ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قِيلَ لَهُ إِنَّ خَيْلًا أَغَارَتْ مِنَ اللَّيْلِ فَأَصَابَتْ مِنْ أَبْنَاءِ الْمُشْرِكِينَ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ «هُمْ مِنْ آبَائِهِمْ»  

tabarani:7452Ismāʿīl b. al-Ḥasan al-Khaffāf > Aḥmad b. Ṣāliḥ > Ibn Wahb > Usāmah b. Zayd > Ibn Shihāb > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh b. ʿUtbah > Ibn ʿAbbās > al-Ṣaʿb b. Jathhāmah > Yā Rasūl Allāh

[Machine] "O Messenger of Allah, indeed the horses in the ambush would strike some of the children of the polytheists." So the Messenger of Allah ﷺ said, "They are from them or with their fathers."  

الطبراني:٧٤٥٢حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْحَسَنِ الْخَفَّافُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ ثنا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ الصَّعْبَ بْنَ جَثَّامَةَ قَالَ

يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ الْخَيْلَ فِي غَشْمِ الْغَارَةِ تُصِيبُ مِنْ أَوْلَادِ الْمُشْرِكِينَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «هُمْ مِنْهُمْ أَوْ مَعَ الْآبَاءِ»