Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

زِرُّ بْنُ حُبَيْشٍ الْأَسَدِيُّ عَنْ صَفْوَانَ، زُبَيْدٌ الْيَامِيُّ عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، عَنْ صَفْوَانَ

tabarani:7348ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal Wmuḥammad b. ʿUbdūs b. Kāmil al-Sarrāj Wʾibrāhīm b. Hāshim al-Baghawī > Abū Mūsá al-Harawī > Ashʿath b. ʿAbd al-Raḥman b. Zubayd al-Yāmī from my father from my father > Zir b. Ḥubaysh > Ṣafwān b. ʿAssāl al-Murādī > Baynā Rasūl Allāh

[Machine] While the Messenger of Allah ﷺ was on a journey, a man came to him and said, "O Muhammad!" They said, "Lower your voice." He said, "O Messenger of Allah, the man loves the people but has not seen them." He said, "A person will be with those whom he loves." Then the man asked him about wiping over the two socks. He said, "Three days and nights for the traveler, and one day and night for the resident, without removing it except for sexual impurity." Then he asked him about repentance, and he said, "Repentance has a gate in the west, the distance of seventy or forty years, and it will remain like that until some of the signs of your Lord appear, such as the rising of the sun from its setting place."  

الطبراني:٧٣٤٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ومُحَمَّدُ بْنُ عُبْدُوسِ بْنِ كَامِلٍ السَّرَّاجُ وإِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ الْبَغَوِيُّ قَالُوا ثنا أَبُو مُوسَى الْهَرَوِيُّ ثنا أَشْعَثُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زُبَيْدٍ الْيَامِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ جَدِّي عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَسَّالٍ الْمُرَادِيِّ قَالَ

بَيْنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي سَفَرٍ إِذْ جَاءَ رَجُلٌ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ قَالُوا اغْضُضْ مِنْ صَوْتِكَ قَالَ يَا رَسُولَ اللهِ الرَّجُلُ يُحِبُّ الْقَوْمَ وَلَمْ يَرَهُمْ قَالَ «الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ» ثُمَّ سَأَلَهُ عَنِ الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ فَقَالَ «ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ وَلَيَالِيهِنَّ لِلْمُسَافِرِ وَيَوْمٌ وَلَيْلَةٌ لِلْمُقِيمِ لَا يَنْزِعُهُ مِنْ بَوْلٍ وَلَا نَوْمٍ وَلَا غَائِطٍ إِلَّا مِنْ جَنَابَةٍ» ثُمَّ سَأَلَهُ عَنِ التَّوْبَةِ فَقَالَ «لِلتَّوْبَةِ بَابٌ بِالْمَغْرِبِ مَسِيرَةُ سَبْعِينَ عَامًا أَوْ أَرْبَعِينَ عَامًا لَا يَزَالُ كَذَلِكَ حَتَّى يَأْتِيَ بَعْضُ آيَاتِ رَبِّكَ طُلُوعُ الشَّمْسِ مِنْ مَغْرِبِهَا»