Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:6688Jaʿfar b. Sulaymān al-Nawfalī > Ibrāhīm b. al-Mundhir al-Ḥizāmī > ʿĪsá b. al-Mughīrah b. al-Ḍaḥḥāk > Abū Mawdūd ʿAbd al-ʿAzīz b. Abū Sulaymān > al-Sāʾib b. Yazīd

[Machine] I heard As-Sa'ib bin Yazid saying: When the Messenger of Allah ﷺ arrived in Madinah after the Tabuk campaign, the people went out to receive him. The women and children also went out. As-Sa'ib said, "I was among those who went out along with the children until we met the Messenger of Allah ﷺ at Thaniyyat Al-Wada'."  

الطبراني:٦٦٨٨حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ النَّوْفَلِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ ثنا عِيسَى بْنُ الْمُغِيرَةِ بْنِ الضَّحَّاكِ حَدَّثَنِي أَبُو مَوْدُودٍ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ قَالَ

سَمِعْتُ السَّائِبَ بْنَ يَزِيدَ يَقُولُ لَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْمَدِينَةَ مِنْ غَزْوَةِ تَبُوكَ خَرَجَ النَّاسُ يَتَلَقَّوْنَهُ فَخَرَجَ النِّسَاءُ وَالصِّبْيَانُ قَالَ السَّائِبُ فَكُنْتُ فِيمَنْ تَلَقَّاهُ مَعَ الصِّبْيَانِ حَتَّى «لَقِينَا رَسُولَ اللهِ ﷺ بِثَنِيَّةِ الْوَدَاعِ»