Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:6675[Chain 1] al-Ḥusayn b. Isḥāq > ʿAlī b. Baḥr > Muḥammad b. Shuʿayb > Isḥāq b. ʿAbdullāh b. Abū Farwah [Chain 2] al-Ḥusayn b. Isḥāq > Hishām b. ʿAmmār > Yaḥyá b. Ḥamzah > Isḥāq b. ʿAbdullāh b. Abū Farwah > Yazīd b. Khuṣayfah > al-Sāʾib b. Yazīd

[Machine] "I complained during the time of the Messenger of Allah ﷺ , so I was brought to the Messenger of Allah ﷺ . I saw him reciting the Quran and blowing on me." (The wording is from Hisham ibn Ammar)  

الطبراني:٦٦٧٥حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ أَخْبَرَنِي إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ثنا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُصَيْفَةَ عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ

«اشْتَكَيْتُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَحُمِلْتُ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَرَأَيْتُهُ يَرْقِينِي بِالْقُرْآنِ وَنَفَثَ عَلَيَّ بِهِ» وَاللَّفْظُ لِهِشَامِ بْنِ عَمَّارٍ