Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:5670Aḥmad b. Rishdīn al-Miṣrī > Zakariyyā b. Yaḥyá Kātab al-ʿUmarī > Rishdīn b. Saʿd > Yūnus b. Yazīd > Muḥammad b. Isḥāq > Muḥammad b. Muslim al-Zuhrī > Sahl b. Saʿd

[Machine] He looked at the Messenger of Allah ﷺ and in the hand of the Messenger of Allah ﷺ was a stick or a staff, so the Messenger of Allah ﷺ said "If I knew that you were watching me, I would have poked your eye out."  

الطبراني:٥٦٧٠حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ رِشْدِينَ الْمِصْرِيُّ ثنا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى كَاتَبُ الْعُمَرِيِّ ثنا رِشْدِينَ بْنُ سَعْدٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ الزُّهْرِيُّ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ

اطَّلَعَ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ رَجُلٌ وَفِي يَدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ عُودٌ أَوْ مِدْرًى فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَوْ أَعْلَمُ أَنَّكَ تَنْظُرُنِي لَفَقَأْتُ عَيْنَكَ»