Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:2479[Chain 1] ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > Abū Saʿīd a freed slave of Banī Hāshim [Chain 2] Aḥmad b. ʿAmr al-Bazzār > Bishr b. Ādam > Yaʿqūb b. Isḥāq al-Ḥaḍramī > Zāʾidah > Ziyād b. ʿIlāqah > Jarīr > Qāl Lī Ḥabr Bi-al-Yaman

[Machine] Abu Sa'id, the servant of Banu Hashim, narrated to us and Ahmad bin Amr al-Bazzar narrated to us and Bishr bin Adam narrated to us and Ya'qub bin Ishaq al-Hadrami said they both narrated to us and Zaidah narrated to me from Ziyad bin Ilaqa from Jarir who said, "A scholar told me in Yemen that if your companion was a prophet, then he has died." He said, "So the Prophet ﷺ died on Monday."  

الطبراني:٢٤٧٩حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي

ثنا أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْبَزَّارُ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ آدَمَ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَضْرَمِيُّ قَالَا ثنا زَائِدَةُ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ جَرِيرٍ قَالَ قَالَ لِي حَبْرٌ بِالْيَمَنِ إِنْ كَانَ صَاحِبُكُمْ نَبِيًّا فَقَدْ مَاتَ قَالَ «فَمَاتَ النَّبِيُّ ﷺ يَوْمَ الِاثْنَيْنِ»