Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

مَنْصُورُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ جَرِيرٍ

tabarani:2317Aḥmad b. ʿAmr al-Bazzār > Ṣāliḥ b. Muḥammad b. Yaḥyá b. Saʿīd al-Qaṭṭān > ʿUthmān b. ʿUmar > Shuʿbah > al-Aʿmash And Manṣūr > Abū Wāʾil > Jarīr

[Machine] I pledged allegiance to the Prophet ﷺ and he stipulated for me "to worship Allah alone without associating anything with Him, and to sincerely advise every Muslim."  

الطبراني:٢٣١٧حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْبَزَّارُ ثنا صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ثنا شُعْبَةُ عَنِ الْأَعْمَشِ وَمَنْصُورٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ جَرِيرٍ قَالَ

بَايَعْتُ النَّبِيَّ ﷺ فَاشْتَرَطَ عَلَيَّ «أَنْ أَعْبُدَ اللهَ لَا أَشْرَكُ بِهِ شَيْئًا وَالنُّصْحَ لِكُلِّ مُسْلِمٍ»  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī
bukhari:2714Abū Nuʿaym > Sufyān > Ziyād b. ʿIlāqah > Jarīr

When I gave the pledge of allegiance to Messenger of Allah ﷺ and he stipulated that I should give good advice to every Muslim.  

البخاري:٢٧١٤حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ قَالَ

سَمِعْتُ جَرِيرًا ؓ يَقُولُ بَايَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَاشْتَرَطَ عَلَىَّ وَالنُّصْحِ لِكُلِّ مُسْلِمٍ