Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

خَوْلَةُ بِنْتُ عَاصِمٍ " وَهِيَ الْمُلَاعَنَةُ الَّتِي فَرَّقَ النَّبِيُّ ﷺ بَيْنَهَا، وَبَيْنَ زَوْجِهَا، خَوْلَةُ خَادِمُ رَسُولِ اللهِ ﷺ

tabarani:21102ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > Ḥafṣ b. Saʿīd al-Qurashī from my mother

[Machine] About her mother, who was a servant of the Messenger of Allah ﷺ , it was narrated that a scorpion entered the house and went under the bed and died. The Prophet ﷺ stayed for a few days without receiving revelation. He said, "O Khawla, what happened in the house of the Messenger of Allah? Gabriel does not come to me. Did something happen in the house of the Messenger of Allah?" I said, "By Allah, a day has not passed upon us that is better than our day." He then put on his shoes and went out. I said, "If I prepare the house and sweep it, I will sweep under the bed." So I took the broom and went under the bed, and there was something heavy. I kept sweeping until I took it out, and it was a dead scorpion. I took it with my hand and threw it behind the house. Then the Messenger of Allah came hearing his beard quivering, and whenever he received revelation, his beard would quiver. He said, "O Khawla, cover me." So Allah revealed: "By the morning brightness, and by the night when it covers (the earth), your Lord has neither forsaken you nor hated you."  

الطبراني:٢١١٠٢حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا حَفْصُ بْنُ سَعِيدٍ الْقُرَشِيُّ حَدَّثَتْنِي أُمِّي

عَنْ أُمِّهَا وَكَانَتْ خَادِمَ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّ جِرْوًا دَخَلَ الْبَيْتَ وَدَخَلَ تَحْتَ السَّرِيرِ وَمَاتَ فَمَكَثَ نَبِيُّ اللهِ ﷺ أَيَّامًا لَا يَنْزِلُ عَلَيْهِ الْوَحْيُ فَقَالَ يَا خَوْلَةُ مَا حَدَثَ فِي بَيْتِ رَسُولِ اللهِ جِبْرِيلُ لَا يَأْتِينِي فَهَلْ حَدَثَ فِي بَيْتِ رَسُولِ اللهِ حَدَثٌ فَقُلْتُ وَاللهِ مَا أَتَى عَلَيْنَا يَوْمٌ خَيْرٌ مِنْ يَوْمِنَا فَأَخَذَ بُرْدَهُ فَلَبِسَهُ وَخَرَجَ فَقُلْتُ لَوْ هَيَّأْتُ الْبَيْتَ وكَنَسْتَهُ فَأَهْوَيْتُ بِالْمِكْنَسَةِ تَحْتَ السَّرِيرِ فَإِذَا شَيْءٌ ثَقِيلٌ فَلَمْ أَزَلْ حَتَّى أَخْرَجْتُهُ فَإِذَا بِجِرْوٍ مَيِّتٍ فَأَخَذْتُهُ بِيَدِي فَأَلْقَيْتُهُ خَلْفَ الدَّارِ فَجَاءَ نَبِيُّ اللهِ تَرْعَدُ لَحْيَيْهِ وَكَانَ إِذَا أَتَاهُ الْوَحْيُ أَخَذَتْهُ الرِّعْدَةُ فَقَالَ يَا خَوْلَةُ دَثِّريني فَأَنْزَلَ اللهُ {وَالضُّحَى وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى}