Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

مَنْ يُكَنَّى أَبَا نُحَيْلَةَ أَبُو نُحَيْلَةَ

tabarani:19238Ibrāhīm b. Hāshim al-Baghawī > Muḥammad b. Abū Bakr al-Muqaddamī > ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Sufyān > al-Aʿmash > Abū Wāʾil

[Machine] Narrated by Abu Nuhaalah, a companion of the Prophet ﷺ, that he was hit by an arrow. It was said to him, "Remove it!" He said, "O Allah, lessen the pain but do not lessen the reward." It was said to him, "Pray." He said, "O Allah, make me among the nearest ones and make my mother among the Hur al-'Ayn."  

الطبراني:١٩٢٣٨حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ الْبَغَوِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ثنا سُفْيَانُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ

عَنْ أَبِي نُحَيْلَةَ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ رُمِيَ بِسَهْمٍ فَقِيلَ لَهُ انْزِعْهُ فَقَالَ «اللهُمَّ انْقُصْ مِنَ الْوَجَعِ وَلَا تَنْقُصْ مِنَ الْأَجْرِ» فَقِيلَ لَهُ ادْعُ فَقَالَ «اللهُمَّ اجْعَلْنِي مِنَ الْمُقَرَّبِينَ وَاجْعَلْ أُمِّي مِنَ الْحُورِ الْعِينِ»