Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:19204al-Ḥasan b. al-ʿAbbās al-Rāzī > Muḥammad b. Ḥumayd > Ḥakkām b. Salm > ʿAnbasah > ʿĀṣim b. ʿUbaydullāh > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh > Abū Sulālah al-Sulamī

[Machine] That the Prophet ﷺ said, "There will come upon you leaders who will control your provisions, they will speak to you with lies and they will do evil deeds and they will not be pleased with you until you beautify their ugly actions and believe their lies, so give them what they deserve until they cross the limits. Whoever is killed for that will be a martyr".  

الطبراني:١٩٢٠٤حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْعَبَّاسِ الرَّازِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ ثنا حَكَّامُ بْنُ سَلْمٍ عَنْ عَنْبَسَةَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ أَبِي سُلَالَةَ السُّلَمِيِّ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «سَيَكُونُ عَلَيْكُمْ أَئِمَّةٌ يَمْلِكُونَ أَرْزَاقَكُمْ يُحَدِّثُونَكُمْ فَيَكْذِبُونَكُمْ وَيَعْمَلُونَ وَيُسِيئُونَ الْعَمَلَ لَا يَرْضَوْنَ مِنْكُمْ حَتَّى تُحَسِّنُوا قَبِيحَهُمْ وَتُصَدِّقُوا كَذِبَهُمْ فَأَعْطَوْهُمُ الْحَقَّ مَا رَضُوا بِهِ فَإِذَا تَجَاوَزُوا فَمَنْ قُتِلَ عَلَى ذَلِكَ فَهُوَ شَهِيدٌ»  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:14781a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٤٧٨١a

"ستَكُونُ علَيْكُمْ أَئمَّةٌ يمْلكُونَ أَرْزَاقَكُم، يحدِّثُونَكُم فَيكْذبونَكُم، ويعْملُونَ فَيسيئُون الْعمل، ثُمَّ لَا يَرْضَوْن منْكُمْ حتَّى تُحسِّنُوا قَبِيحهُمْ، وتُصدِّقُوا كَذبهُمْ، فَأَعْطُوهم الْحَقَّ ما رضُوا بِه، فَإِذَا تَجاوزُوا فَقَاتِلُوهمْ، فَمنْ قُتل علىَ ذَلكَ فَهُو شَهِيدٌ".  

[طب] الطبرانى في الكبير البغوى، عن أَبى سلالة السلمى، قال البغوى: واهى الإِسناد وفيه عدد مجهولون