Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:19154Abū Zurʿah ʿAbd al-Raḥman b. ʿAmr al-Dimashqī > Muḥammad b. Bakkār > Saʿīd b. Bashīr > Qatādah > Sālim b. Abū al-Jaʿd > Abū Kabshah al-Anmārī

[Machine] That the messenger of Allah ﷺ said, "My Ummah (nation) consists of four types of people. One who has been given wealth by Allah and spends it in the obedience of Allah, then a man sees him and says, 'If I had the same amount of money as he has, I would do the same as he is doing.' They will be equal in reward."  

الطبراني:١٩١٥٤حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الدِّمَشْقِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ ثنا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ أَبِي كَبْشَةَ الْأَنْمَارِيِّ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ أُمَّتِي أَرْبَعَةٌ رَجُلٌ أُعْطِيَ مَالًا فَأَنْفَقَهُ فِي طَاعَةِ اللهِ فَرَآهُ رَجُلٌ فَقَالَ لَوْ كَانَ لِي مِثْلُ مَالِهِ صَنَعْتُ فِيهِ مِثْلَ مَا صَنَعَ فَهُمَا فِي الْأَجْرِ سَوَاءٌ  

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.