Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:19154Abū Zurʿah ʿAbd al-Raḥman b. ʿAmr al-Dimashqī > Muḥammad b. Bakkār > Saʿīd b. Bashīr > Qatādah > Sālim b. Abū al-Jaʿd > Abū Kabshah al-Anmārī

[Machine] That the messenger of Allah ﷺ said, "My Ummah (nation) consists of four types of people. One who has been given wealth by Allah and spends it in the obedience of Allah, then a man sees him and says, 'If I had the same amount of money as he has, I would do the same as he is doing.' They will be equal in reward."  

الطبراني:١٩١٥٤حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الدِّمَشْقِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ ثنا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ أَبِي كَبْشَةَ الْأَنْمَارِيِّ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ أُمَّتِي أَرْبَعَةٌ رَجُلٌ أُعْطِيَ مَالًا فَأَنْفَقَهُ فِي طَاعَةِ اللهِ فَرَآهُ رَجُلٌ فَقَالَ لَوْ كَانَ لِي مِثْلُ مَالِهِ صَنَعْتُ فِيهِ مِثْلَ مَا صَنَعَ فَهُمَا فِي الْأَجْرِ سَوَاءٌ