مَنِ اسْمُهُ وَبْرٌ وَبْرُ بْنُ مُشْهِرٍ الْحَنَفِيُّ
[Machine] Musaylimah, Ibn Shighaf, and Ibn al-Nawaḥah sent me to the Prophet ﷺ. We arrived and they spoke before me, and they were impudent towards me. They then bore witness that you are a Prophet and that Musaylimah would come after you. The Messenger of Allah ﷺ said, "What do you say, O young boy?" I said, "I bear witness to what you have witnessed, and I deny what you have denied." He said, "I bear witness by the number of the sands of the world that Musaylimah is a liar." Then he said, "Take them." They were taken and orders were given to take them to the house of Kaysan, and a man from his companions interceded for them, so he spared them.
بَعَثَنِي مُسَيْلِمَةُ وَابْنُ شِغَافٍ وَابْنُ النَّوَّاحَةِ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَدِمْنَا عَلَيْهِ فَتَقَدَّمَانِي فِي الْكَلَامِ وَكَانَا أَسَنَّ مِنِّي فَتَشَهَّدَا ثُمَّ قَالَا نَشْهَدُ أَنَّكَ نَبِيٌّ وَأَنَّ مُسَيْلِمَةَ مِنْ بَعْدِكَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَا تَقُولُ يَا غُلَامُ؟» قُلْتُ أَشْهَدُ بِمَا شَهِدْتَ بِهِ وَأُكَذِّبُ بِمَا كَذَّبْتَ بِهِ قَالَ «فَإِنِّي أَشْهَدُ عَدَدَ تُرَابِ الدُّنْيَا أَنَّ مُسَيْلِمَةَ كَذَّابٌ» ثُمَّ قَالَ «خُذُوهُمَا» فَأُخِذُوا وَأُمِرَ بِهِمَا إِلَى بَيْتِ كَيْسَانَ فَشَفَعَ فِيهِمَا رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِهِ فَخَلَّى عَنْهُمَا