Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:18594al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Muḥammad b. Wahbb. Abū Karīmah al-Ḥarrānī > Muḥammad b. Salamah > Abū ʿAbd al-Raḥīm > Zayd b. Abū Unaysah > Ibn Abū Juḥayfah from his father

[Machine] We descended with the Prophet ﷺ to Al-Abtah, and Bilal called for the Dhuhr prayer. He came to the Prophet ﷺ, entered a house with him, and brought a container of water from 'Udum. The Prophet ﷺ performed ablution, and some water was left in it. Then he came out, and I saw us hurriedly getting up. Bilal took a goat and milked it, then the Prophet ﷺ went out and prayed two units of prayer with us. I saw a woman and a dog passing by in front of us while we were praying.  

الطبراني:١٨٥٩٤حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ وَهْبِ بْنِ أَبِي كَرِيمَةَ الْحَرَّانِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحِيمِ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ عَنِ ابْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«نَزَلْنَا مَعَ نَبِيِّ اللهِ ﷺ بِالْأَبْطَحِ فَنَادَى بِلَالٌ بِصَلَاةِ الظُّهْرِ فَجَاءَ إِلَى نَبِيِّ اللهِ ﷺ فَدَخَلَ عَلَيْهِ فِي بَيْتٍ وَأَدْخَلَ مَعَهُ تَوْرًا مِنْ مَاءٍ مِنْ أُدُمٍ فَتَوَضَّأَ نَبِيُّ اللهِ ﷺ وَبَقِيَتْ فِيهِ بَقِيَّةٌ ثُمَّ خَرَجَ فَلَقَدْ رَأَيْتُنَا نَبْتَدِرُ ثُمَّ أَخَذَ بِلَالٌ عَنَزَةً فَرَكَزَهَا فَخَرَجَ نَبِيُّ اللهِ ﷺ فَصَلَّى بِنَا رَكْعَتَيْنِ وَلَقَدْ رَأَيْتُ الْمَرْأَةَ وَالْكَلْبَ تَمُرُّ بَيْنَ أَيْدِينَا وَنَحْنُ نُصَلِّي»